LA VEGA DE LOS GAYONES DE KUMUNIBARE COMUNIDAD INDIGENA DEL PUEBLO GAYON, PARROQUIA EL CUJI, MUNICIPIO IRIBARREN, ESTADO LARA.
Revitalizacion usos y costumbres indigenas gayon
FUENTE: UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL “RÓMULO GALLEGOS”
- 1. REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL “RÓMULO GALLEGOS” DECANATO DE POSGRADO MAESTRÍA EN EDUCACIÓN: MENCIÓN: “DESARROLLOCOMUNITARIO” ORGANIZACIÓN COMUNITARIA UN IMPULSO PARA LA REVITALIZACIÓN DE LOS USOS Y COSTUMBRES EN LA COMUNIDAD: Caso: La Vega de los Gayones de Kumunibare, Parroquia el Cují, Municipio Iribarren, Estado Lara. Autor: Víctor M. Valenzuela M. Tutor: Manuel Torrealba. San Juan de los Morros Mayo 2012
- 2. Si en los tiempos antiguos los antepasados de los hombres llamados indios hubieran conocido la escritura, no se habrían ido perdiendo todas sus tradiciones como ha ocurrido hasta ahora. Huarochirí Gerald Taylor
- 3. INTRODUCCION LA VEGA DE LOS GAYONES DE KUMUNIBARE COMUNIDAD INDIGENA DEL PUEBLO GAYON, PARROQUIA EL CUJI, MUNICIPIO IRIBARREN, ESTADO LARA.
- 4. ESCENARIO I El Problema Contextualización de la realidad ESCENARIO II ESCENARIO II Marco teórico Referencial Antecedentes, Bases Teóricas, Bases legales ESCENARIO III Dimensión Metodológica ESCENARIO IV Hallazgos de la Investigación Categorización y Triangulación ESCENARIO V Consideraciones y Sugerencias ESTRUCTURA DE LA INVESTIGACION
- 5. ESCENARIO I CONTEXTUALIZACIÓN DE LA REALIDAD UBICACIÓN CAMBIOS SOCIOCULTURALES ORGANIZACIÓN SOCIAL TRADICIONES, USOS Y COSTUMBRES
- 6. INTERROGANTES ? ¿ ¿ Cuales componentes de la comunidad indígena subyacen en la organización de la comunidad? ¿Cuales son los usos y costumbres de la comunidad? ¿ Que formas organizativas propias de los pueblos indígenas fortalecen el rescate de la cultura propia de la comunidad?
- 7. PROPÓSITOS DE LA INVESTIGACION ESPECÍFICOS GENERAL Visualizar el Proceso de Organización Comunitaria y el Papel que este Juega en la Revitalización de Usos y Costumbres en la Vega de los Gayones de Kumunibare, Parroquia el Cují, Municipio Iribarren, Estado Lara. Contextualizar la forma de organización en relación con la cosmovisión indígena. Interpretar los usos y costumbres más resaltantes de la comunidad. Mostrar los elementos que fortalezcan el rescate de la cultura indígena.
- 8. JUSTIFICACIÓN Abordar la realidad de la comunidad es complejo sobre todo si vamos mas allá de lo académico y pedagógico , entender y comprender la naturaleza ,la esencia de la nueva conciencia colectiva en lo político, social y económico de una cultura vista desde la cosmovisión indígena. Han sido muchos los años en que todos hemos estado sujetos a un poder constituido ciego, sordo, mudo, insensible y burocratizado, que se niega a aceptar a los pueblos indígenas históricamente excluidos quienes pueden sentarse de forma igualitaria a la hora de la toma de decisiones en el ámbito de lo público, pues a pesar de los enormes esfuerzos hechos por nuestra revolución todavía los ciudadanos indígenas no tienen un poder político real para solucionar sus propios problemas comunitarios por pequeños que estos sean, esa es en pocas palabras la mayor de las justificaciones construir el poder popular a través de la cosmovisión indígena
- 9. POSTURAS EPISTEMOLÓGICAS ORGANIZACIÓN COMUNITARIA UN IMPULSO PARA LA REVITALIZACIÓN DE LOS USOS Y COSTUMBRES EN LA COMUNIDAD: Caso: La Vega de los Gayones de Kumunibare , parroquia el cují, municipio Iribarren, estado Lara. POLITICA. Esta maestría nos permite construir a partir de la realidad de la comunidad enfocando el plan de desarrollo económico y social de la nación. Líneas estratégicas LA SUPREMA FELICIDA SOCIAL Y EL MODELO PRODUCTIVO SOCIALISTA. AXIOLOGICA. Activar los principios sociológicos, psicológicos y metodológicos a partir de los valores étnicos e ideológicos de la comunidad indígena. TELEOLOGICA. Asociada áreas de conocimiento humano y la forma de producción ancestral de acuerdo a la cosmovisión indígena. ONTOLOGICA. Nos permite analizar e interpretar la naturaleza del ser para detectar cualquier problemática de la comunidad. GNOSEOLOGICA. Los conocimientos ancestrales su origen, naturaleza y alcance de los mismos.
- 10. Marco teórico Referencial "No es suficiente decir que lo que nosotros les debemos a los indios son las papas, el maíz y la quina. No es suficiente recontar sus mitos y sus historias en florido español o portugués, ni llevar sus danzas a una presentación pseudo-indígena en la televisión. Lo que debemos mostrar es la filosofía indígena de la vida, sus esquemas cosmológicos y cosmogónicos, sus actitudes éticas y estéticas" Gerardo Reichel-Dolmatoff
- 11. ANTECEDENTES Modelo Etnoeducativo Intercultural para los Pueblos Indígenas Gayón y Ayamán en el Estado Lara. Venezuela fue uno de los países pioneros en Educación Intercultural Bilingüe con la promulgación en 1979 de un decreto Una Nueva Realidad para los Indígenas de Venezuela Procesos de Cambio Social y Organizativos dados en Venezuela Sánchez, B. (s/f) Sánchez, D. (2002) Mosonyi, E. (2011) Alvarado, C. (2009)
- 12. BASES LEGALES CONSTITUCION DE LA REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA (1999) Art. 100, 119, 121, 122, 123, 124, 125 LEY ORGANICA DE CONSEJOS COMUNALES (2010) Art 4 Numeral 3 LEY ORGÁNICA DE PUEBLOS Y COMUNIDADES INDÍGENAS (2010) Art. 5, 27, 74 DECLARACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS (ONU) SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS (2007) Art. 8
- 13. DEFINICIONES Interculturalidad Identidad Nacional Cosmovisión Indígena Socialismo
- 14. “Sólo podemos atar cabos, tratar de observar los grandes trazos cuando éstos existen o cuando somos capaces de atisbarlos” Raúl Zibechi ESCENARIO III
- 15. ESCENARIO III Dimensión Metodológica MÉTODO : ETNOGRÁFICO ENFOQUE: CUALITATIVO TÉCNICA DE OBTENCIÓN DE INFORMACIÓN: OBSERVACIÓN PARTICIPANTE, ENTREVISTA SEMI – ESTRUCTURADA A PROFUNDIDAD INSTRUMENTO: ENTREVISTA SEMI-ESTRUCTURADA A PROFUNDIDAD PARADIGMA: POSTPOSITIVISTA
- 16. METODOLOGIA ETNOGRAFÍCA LEAl (2005) “Surge de la antropología cultural, se interesa en describir y analizar culturas y comunidades, toma como elementos de estudio la organización social, la estructura familiar, la economía, las practicas religiosas, las conductas ceremoniales, los rituales y los símbolos” a través de entrevista en profundidad , observación participante , notas de campo” entre otras. (p. 111). Martínez Miguelez (2007) “La etnografía se apoya en la convicción de las tradiciones, funciones, valores y normas del entorno en que se vive se van internalizando formando regularidades que explican la conducta individual y de un grupo de manera ordenada”.
- 17. PILARES DE LA INVESTIGACION ETNOGRAFICA Reflexibilidad Holismo Trabajo de campo Dialogo
- 18. Pasos del estudio Etnográfico Generalización de los Resultados Análisis de los Datos Confiabilidad y Validez Nivel de Objetividad Recolección de la Información
- 19. DISEÑO GRAFICO DE LA INVESTIGACION Delimitación del grupo o comunidad Escenario de la Investigación LA VEGA DE LOS GAYONES DE KUMUNIBARE COMUNIDAD INDIGENA DEL PUEBLO GAYON, PARROQUIA EL CUJI, MUNICIPIO IRIBARREN, ESTADO LARA.
- 20. Escenario IV HALLAZGOS DE LA INVESTIGACIÓN “Arrancaron nuestros frutos, cortaron nuestras ramas, quemaron nuestros troncos, pero no pudieron matar nuestras raíces”. Movimiento Zapatista CATEGORIZACION Y TRIANGULACION
- 21. Informantes claves Yumare Terepaima Manaure Urquia
- 22. categorías Conceptos Estrategias Importancia
- 23. Cuadro Nº 1 Categorización de los Informantes Claves.
- 24. CATEGORIAS SUBCATEGORIAS TEXTO DE ENTREVISTAS INFORMANTES CODIGOS Conceptos Costumbres Qué entiendes por Costumbres? Informante 1: Yumare La agricultura, el ritual de las turas, cocuy con hiervas para sanar, totuma para brindis en los rituales, chica, pan de horno, estos pertenecen a nuestras costumbres indígenas. Informante 2:Terepaima Es todo lo que ancestral hemos mantenido en la comunidad, los sitios sagrados, las turas, la cestería gastronomía ejemplo: Kimbembe, chicha pan de horno, entre otros. Son las costumbres cosas nos identifican como indígena, en la comunidad Gayón. Informante 3: Manaure Son todos aquellos elementos heredados de nuestros antepasados, religión, idioma, cultura. Informante 4: Urquia Es el habito adquirido en un pueblo o nación, se practica con fuerza de ley, ejemplo bailes, cestería, tejidos, figuras de arcilla, gastronomía de cada región. Agricultura, ritual de turas, cocuy, hiervas para sanar, totuma para brindis, chica, pan de horno, pertenecen, nuestras costumbres indígenas. Ancestral, hemos mantenido, comunidad, sitios sagrados, turas, cestería, gastronomía ejemplo: Kimbembe, chicha, pan de horno, costumbres, identifican, indígena, comunidad, Gayón. Todos aquellos, elementos, heredados, nuestros antepasados, religión, idioma, cultura. Habito, adquirido, pueblo, nación, práctica, fuerza de ley, ejemplo, bailes, cestería, tejidos, arcilla, gastronomía región.
- 25. Cuadro N 2 Matriz de Categorización. Investigador-Observante
- 26. Categoría Subcategorias Yumare Terepaima Manaure Urquia Significado Concepto Costumbres Agricultura, ritual de turas, cocuy, hiervas para sanar, totuma para brindis, chica, pan de horno, pertenecen, nuestras costumbres indígenas. Ancestral, hemos mantenido, comunidad, sitios sagrados, turas, cestería, gastronomía ejemplo: Kimbembe, chicha, pan de horno, costumbres, identifican, indígena, comunidad, Gayón. Todos, aquellos, elementos, heredados, nuestros antepasados, religión, idioma, cultura. Habito, adquirido, pueblo, nación, práctica, fuerza de ley, ejemplo, bailes, cestería, tejidos, arcilla, gastronomía región. Habito, adquirido, pueblo, nación, práctica, fuerza de ley, heredados, nuestros antepasados Ancestral, hemos mantenido, comunidad, aquellos, elementos, identifican, comunidad, indígena, Gayón. ejemplo, Agricultura, ritual de turas, cocuy, hiervas para sanar, totuma para brindis, chica, pan de horno, Kimbembe, sitios sagrados, cestería, tejidos, arcilla religión, idioma, pertenecen, nuestras costumbres indígenas. Concepto Interculturalidad Yumare Terepaima Manaure Urquia Significado Cuando, nuestra comunidad conocer nuestras, costumbres, tradiciones, ejemplo danzas, turas, compartir, nuestros platos, idioma. Relacionado, culturas, impusieron, heredamos, nuestros, ancestros, quisieron, quitar, mantenemos, gracias, proceso, trabajamos, colectivizar, usos, costumbres, comunidad. Conocimiento , intercambio, culturas, heredadas, nuestros, antepasados, ejemplo, turas, platos, idioma, espiritualidad. Conocimiento , intercambio, culturas, heredadas, nuestros, antepasados, ejemplo, turas, platos, idioma, espiritualidad. intercambio, culturas, Relacionado, heredadas, nuestros, ancestros quisieron, quitar, mantenemos, impusieron, Conocimiento, culturas, conocer nuestras, costumbres, tradiciones, ejemplo Turas, idioma espiritualidad nuestra comunidad trabajamos, colectivizar, usos, costumbres, gracias, proceso,
- 27. Grafico. 1 Estructura General de los Informantes Claves Categoría: Concepto
- 28. Cuadro Nº 3 Triangulación.Categorías.Conceptos
- 29. CATEGORÍAS INFORMANTES PENSAMIENTO AJENO INVESTIGADOR NUEVA PERSPECTIVA Costumbres Son los hábitos, adquirido de un pueblo o de una nación que se práctica con fuerza de ley, heredados de nuestros antepasados que ancestral, hemos mantenido, en la comunidad, son aquellos, elementos, que nos identifican, como comunidad, indígena, descendientes del pueblo Gayón, ejemplo; la Agricultura, el ritual de la turas, el cocuy con hiervas para sanar, la totuma para brindis, la chica, el pan de horno, el Kimbembe, los sitios sagrados, la cestería, los tejidos, la arcilla, la religión, el idioma, que pertenecen a nuestras costumbres indígenas. Gknight. (2011), es el conjunto de bienes culturales que una generación hereda de las anteriores y, por estimarlo valioso, trasmite a las siguientes. El habito adquirido y practicado por los habitantes de una comunidad transmitido oralmente de generación en generación. Es el conjunto de bienes culturales y hábitos adquiridos de un pueblo o nación que se practica con fuerza de ley, transmitidos oralmente por nuestros ancestros que nos identifican como indígenas descendientes del pueblo Gayón, ejemplo; la Agricultura, el ritual de la turas, el cocuy con hiervas para sanar, la totuma para brindis, la chica, el pan de horno, el Kimbembe, los sitios sagrados entre otros. Interculturalidad Es el intercambio de culturas relacionado con las heredadas de nuestros ancestros que nos quisieron quitar y que aun mantenemos, y las culturas que nos impusieron, es el conocimiento de culturas, donde podemos dar a conocer nuestras costumbres, tradiciones, ejemplo; el baile de las Turas, el idioma, la espiritualidad, en nuestra comunidad trabajamos para colectivizar los usos y costumbres y esto es gracias proceso Caballero, J. (S/F), Se refiere a la interacción entre culturas, de una forma respetuosa, horizontal y sinérgica, donde se concibe que ningún grupo cultural esté por encima del otro, favoreciendo en todo momento la integración y convivencia de ambas partes. Es la interacción de varias culturas basadas en el dialogo el respeto y fundamentada en la realidad y la relación justa del colectivo y el conocimiento mutuo. Es la interacción entre culturas las heredadas por nuestros ancestros y las culturas que nos impusieron, de una forma respetuosa, horizontal y sinérgica, basadas en el dialogo y la relación justa del un colectivo donde se concibe que ningún grupo cultural esté por encima del otro, favoreciendo en todo momento la integración y convivencia de ambas partes.
- 30. ESCENARIO V CONSIDERACIONES Y SUGERENCIAS “Muchos de los que viven en el barrio, lo desprecian y se quejan de él, pero si nosotros mismos nos negamos la posibilidad de cambiarlo, nadie lo va a hacer por nosotros porque este es nuestro territorio” Joven del Grupo Juvenil Ecológico Pan de Azúcar.
- 31. Una interculturalidad bien extendida, comprende que no siempre la voz del pueblo es la voz de dios y no siempre la luz esta solo en el ámbito de las academias, no siempre la universidad es la casa de la luz que vence las sombras. En este sentido hay luces y sombras tanto en los pueblos como en las academias, y que el dialogo fecundo, intercultural intercivilizatorio entre pueblos y academias, entre culturas orales y culturas escritas entre campos y ciudades, trabajo manual, trabajo intelectual y espiritual surgirá la nueva civilización indoamericana y caribeña en el marco de las organizaciones indígenas actuales, para los cuales es indispensable estar y construir los pueblos y gobiernos humanistas y progresistas del mundo. Así mismo las organizaciones comunitarias representan una alternativa para la integración, unificación, humanización y construcción de los nuevos modelos políticos, sociales, que están llamados a cambiar el curso de la especie humana en el contexto mundial. De igual manera edificar un universo de bienestar y buena convivencia entre los humanos mismos y su entorno natural.
- 32. En las organizaciones comunitarias indígenas el principio de la igualdad de las culturas debe ser considerado como una condición sagrada y de gran magnitud para los pueblos y gobiernos del mundo, el entender, comprender, respetar y valorar estas manifestaciones humanas es fundamental para estudiar y acercarnos a la esencia de nuestros ancestros. Es de resaltar que el artículo 100 de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, materializa una forma de respetar el derecho de toda persona indígena manifestando no a la discriminación y reconociendo, valorando, admirando y respetando la otredad, desde un enfoque de derecho y reconocimiento de las culturas indígenas y Afrodescendientes, como complemento significativo de la venezolanidad. En el mismo orden de ideas la población indígena merecidamente gaza de reconocimiento en todo el territorio nacional a través de estatutos constitucionales, ley de pueblos y comunidades indígenas y la conquista de algunos espacios, sin embargo y muy profundamente lo siento y visualiza la realidad de que un porcentaje de esta población, invita a continuar construyendo espacios para la participación y disfrute de derechos fundamentales.
- 33. Pienso que el pensamiento de Bolívar tiene un denso contenido filosófico y sirve de guía principal para nuestras acciones políticas, sociales, humanitarias y emancipadoras puesto que ante la disyuntiva de avanzar en la construcción de un sistema socialista o naufragar en la crisis de descomposición capitalista, tenemos que superar la comprensión superficial del pensamiento y la obra de Bolívar estudiándola a profundidad, pues hemos repetido muchas veces Moral y luces siguen siendo nuestras primeras necesidades, las organizaciones indígenas no escapan de este pensamiento y podemos observar en la actualidad un sistema educativo con un régimen especifico donde se puede apreciar y evidenciar como un conjunto de procesos pedagógicos, articulado con un derecho institucional vinculado al desarrollo e identidad étnica y cultural, cosmovisión valores, espiritualidad, lugares sagrados y de culto, así como también un derecho a la educación propia y a un régimen educativo de carácter intercultural.
- 34. SUGERENCIAS
- 35. No cabe duda que las culturas indígenas no son ni mejores ni peores que las otras, simplemente, son únicas y diferentes. Esto quiere decir que también en su seno puede haber elementos que no respondan completamente a las exigencias de sus propios miembros. Sin embargo, lo que da identidad a las sociedades indígenas es el conjunto de todos los elementos culturales que viven, producen y transmiten. Por eso, cualquier cambio impuesto desde fuera puede solamente producir estragos y crisis profundas a nivel social e individual. Y es a partir del respeto hacia la diversidad de los mismos, como podemos pretender respeto para nuestras costumbres. Los pueblos indígenas de Venezuela están consientes de que, para poder continuar siendo lo que son deben cambiar algo de lo que han sido en los últimos años debido a la transculturización.
- 36. Los procesos de desarrollo deben estar basados en derechos, que implican transformaciones en las relaciones de poder entre los pueblos indígenas y el Estado, que incluyan la creación de espacios de participación, gobernabilidad y cogestión con los pueblos indígenas, y de autogestión y autogobierno indígena. El enfoque de los derechos humanos debe proporcionar un sistema coherente de conceptos, principios, parámetros y reglas, para la formulación, implementación y evaluación de las políticas y acuerdos constructivos entre Estados y pueblos indígenas. La Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas dota a los actores del desarrollo de un marco normativo preciso para las políticas y acciones de desarrollo dirigidas a estos pueblos Indígenas.
- 37. El saber de los pueblos indígenas ocupa todos los ámbitos de la vida cotidiana, tanto en los conocimientos que todos comparten, como en aquellos especiales que necesitan una habilidad particular y una dedicación a veces exclusiva. Es el caso por ejemplo, de la arquitectura indígena, campo en el cual algunos grupos étnicos de Venezuela son justamente notables. Y no se trata solamente de los palafitos del Lago de Maracaibo o del Delta del Orinoco, o de la gran casa comunal de los Yanomami. Cada grupo ha hecho que su casa sea una representación de su cosmología, con elaboraciones muy sofisticadas, como es el caso de los Yanomami, cuyas viviendas reproducen su concepción del mundo, asumiendo cada parte material el nombre de su correspondencia. En el ámbito de una ritualización de toda la vida cotidiana. Es por esto que las políticas dirigidas a la solución del problema habitacional de los habitantes de los pueblos y comunidades indígenas deben estar enmarcados en el diagnostico y elaboración de proyectos que respondan a su realidad especifica.
- 38. Perspectiva socializadora de la investigación SOCIAL Valorización de las formas organizativas originarias CONTEXTUAL Reconocimiento de la situación ecológica local por medios de principios de sustentabilidad SOCIOECONOMICO Propiedad colectiva CULTURAL Transmisión de saberes dentro y fuera de la escuela para fortalecer la cosmovisión indígena EDCATIVO Diálogos de saberes para la transmisión de generación en generación de la cosmovisión indígena Gayón LEGAL Apropiación de formas de organización comunitarias legales de Venezuela COMUNICATIVO Revitalización del idioma Gayón
- 39. KONT TIGUI AYEUSH NOJOBOB
No hay comentarios:
Publicar un comentario